La oriolana Luisa Pastor obtiene el II Premio de Traducción ‘Trujimán-Joaquín Garrigós Bueno’ por ‘Backyard’

Publicidad

Luisa Pastor y Aitor Larrabide, reconocidos por su labor cultural en los premios «La sonrisa de Cervantes»

Coincidiendo con el Día del Libro, el pasado jueves la revista cultural Ágora-Papeles de Arte Gramático hizo públicos sus “premios “La sonrisa de Cervantes”, que en diversas categorías reconocen la labor de distintos agentes culturales. Entre los premiados en esta edición, se encuentra la directora de Auralaria Ediciones, la oriolana Luisa Pastor, que ha obtenido el premio en el apartado de Traducción que lleva por nombre, precisamente, el de otro ilustre traductor de origen oriolano, Joaquín Garrigós Bueno. El galardón se le otorga a Luisa Pastor por la traducción de una antología poética del poeta norteamericano A. R. Ammons, que, publicada por Auralaria Ediciones bajo el título de Backyard, recoge en edición bilingüe treinta y cinco poemas de este escritor que fue galardonado en dos ocasiones con el National Book Award, uno de los premios literarios más prestigiosos de EEUU. Junto a los poemas, se incluyen, entre otros contenidos, dos ensayos de A. R. Ammons traducidos por Luisa Pastor y una entrevista al autor realizada por David Lehman para The Paris Review.

Entre los premiados de las restantes categorías, hay que destacar la presencia de otro agente cultural vinculado a Orihuela, Aitor Larrabide, que ha sido distinguido con el premio María Moliner por su labor de transmisión cultural y literaria de la poesía española y hernandiana, o de figuras de la talla de Ángel Guinda, al que se le ha otorgado el premio Cervantes a título póstumo.